"Abgabe" meaning in All languages combined

See Abgabe on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \apˌɡaːbə\, ˈapˌɡaːbə Audio: De-Abgabe.ogg Forms: die Abgabe [singular, nominative], die Abgaben [plural, nominative], die Abgabe [singular, accusative], die Abgaben [plural, accusative], der Abgabe [singular, genitive], der Abgaben [plural, genitive], der Abgabe [singular, dative], den Abgaben [plural, dative]
  1. Taxe, impôt, contribution.
    Sense id: fr-Abgabe-de-noun-0m63yq6q Categories (other): Exemples en allemand
  2. Passe.
    Sense id: fr-Abgabe-de-noun-cHgaqjI2 Categories (other): Sports en allemand, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Steuer
Categories (other): Déverbaux en allemand, Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Abfallabgabe, Abwasserabgabe, Arbeitsmarktabgabe, Aufenthaltsabgabe, Ausbildungsabgabe, Ausbildungsplatzabgabe, Ausfuhrabgabe, Ausgleichsabgabe, Bankenabgabe, Beherbergungsabgabe, CO₂-Abgabe, Deponieabgabe, Dienstgeberabgabe, Einfuhrabgabe, Eingangsabgabe, Emissionsabgabe, Ergänzungsabgabe, Exportabgabe, Fehlbelegungsabgabe, Feldesabgabe, Feuerwehrabgabe, Fischereiabgabe, Förderabgabe, Fremdenverkehrsabgabe, Gemeindeabgabe, Gesundheitsabgabe, Gewinnabgabe, Grundwasserabgabe, Hafenabgabe, Importabgabe, Infrastrukturabgabe, Investitionshilfeabgabe, Kirchenabgabe, Klimaabgabe, Kommunalabgabe, Konzessionsabgabe, Kulturabgabe, Kurabgabe, Leerstandsabgabe, Lehrstellenabgabe, Lenkungsabgabe, Mietzinsabgabe, Müllabgabe, Nahverkehrsabgabe, Naturalabgabe, Naturschutzabgabe, Normverbrauchsabgabe, Ökoabgabe, Pachtabgabe, Pensionsabgabe, Pflichtabgabe, Rundfunkabgabe, Sanierungsabgabe, Schifffahrtsabgabe, Schwerlastabgabe, Schwerverkehrsabgabe, Selbstbemessungsabgabe, Solidarabgabe, Solidaritätsabgabe, Sonderabfallabgabe, Sonderabgabe, Sondermüllabgabe, Sozialabgabe, Sozialversicherungsabgabe, Spielbankabgabe, Stellplatzabgabe, Strafabgabe, Tourismusabgabe, Umweltabgabe, Urheberabgabe, Urheberrechtsabgabe, Verbandsabgabe, Verbrauchsabgabe, Verkehrsabgabe, Vermögensabgabe, Verpackungsabgabe, Wasserentnahmeabgabe, Wertschöpfungsabgabe, Zollabgabe, Zusatzabgabe, Zwangsabgabe, Landabgabe, Energieabgabe, Buchabgabe, Drogenabgabe, Gepäckabgabe, Heroinabgabe, Kartenabgabe, Markenabgabe, Materialabgabe, Methadonabgabe, Paketabgabe, Sachabgabe, Spritzenabgabe, Waffenabgabe, Angebotsabgabe, Mitverantwortungsabgabe, Stimmabgabe, Leistungsabgabe, Gasabgabe, Kohlendioxidabgabe, Radioaktivitätsabgabe, Schadstoffabgabe, Stromabgabe, Wärmeabgabe, Wasserabgabe, Ballabgabe, Schussabgabe

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gäbe ab"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Ausgabe"
    },
    {
      "word": "Ausleihe"
    },
    {
      "word": "Aufnahme"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de abgeben."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Abgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Abgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Abgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Abgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Abgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Abfallabgabe"
    },
    {
      "word": "Abwasserabgabe"
    },
    {
      "word": "Arbeitsmarktabgabe"
    },
    {
      "word": "Aufenthaltsabgabe"
    },
    {
      "word": "Ausbildungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Ausbildungsplatzabgabe"
    },
    {
      "word": "Ausfuhrabgabe"
    },
    {
      "word": "Ausgleichsabgabe"
    },
    {
      "word": "Bankenabgabe"
    },
    {
      "word": "Beherbergungsabgabe"
    },
    {
      "word": "CO₂-Abgabe"
    },
    {
      "word": "Deponieabgabe"
    },
    {
      "word": "Dienstgeberabgabe"
    },
    {
      "word": "Einfuhrabgabe"
    },
    {
      "word": "Eingangsabgabe"
    },
    {
      "word": "Emissionsabgabe"
    },
    {
      "word": "Ergänzungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Exportabgabe"
    },
    {
      "word": "Fehlbelegungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Feldesabgabe"
    },
    {
      "word": "Feuerwehrabgabe"
    },
    {
      "word": "Fischereiabgabe"
    },
    {
      "word": "Förderabgabe"
    },
    {
      "word": "Fremdenverkehrsabgabe"
    },
    {
      "word": "Gemeindeabgabe"
    },
    {
      "word": "Gesundheitsabgabe"
    },
    {
      "word": "Gewinnabgabe"
    },
    {
      "word": "Grundwasserabgabe"
    },
    {
      "word": "Hafenabgabe"
    },
    {
      "word": "Importabgabe"
    },
    {
      "word": "Infrastrukturabgabe"
    },
    {
      "word": "Investitionshilfeabgabe"
    },
    {
      "word": "Kirchenabgabe"
    },
    {
      "word": "Klimaabgabe"
    },
    {
      "word": "Kommunalabgabe"
    },
    {
      "word": "Konzessionsabgabe"
    },
    {
      "word": "Kulturabgabe"
    },
    {
      "word": "Kurabgabe"
    },
    {
      "word": "Leerstandsabgabe"
    },
    {
      "word": "Lehrstellenabgabe"
    },
    {
      "word": "Lenkungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Mietzinsabgabe"
    },
    {
      "word": "Müllabgabe"
    },
    {
      "word": "Nahverkehrsabgabe"
    },
    {
      "word": "Naturalabgabe"
    },
    {
      "word": "Naturschutzabgabe"
    },
    {
      "word": "Normverbrauchsabgabe"
    },
    {
      "word": "Ökoabgabe"
    },
    {
      "word": "Pachtabgabe"
    },
    {
      "word": "Pensionsabgabe"
    },
    {
      "word": "Pflichtabgabe"
    },
    {
      "word": "Rundfunkabgabe"
    },
    {
      "word": "Sanierungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Schifffahrtsabgabe"
    },
    {
      "word": "Schwerlastabgabe"
    },
    {
      "word": "Schwerverkehrsabgabe"
    },
    {
      "word": "Selbstbemessungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Solidarabgabe"
    },
    {
      "word": "Solidaritätsabgabe"
    },
    {
      "word": "Sonderabfallabgabe"
    },
    {
      "word": "Sonderabgabe"
    },
    {
      "word": "Sondermüllabgabe"
    },
    {
      "word": "Sozialabgabe"
    },
    {
      "word": "Sozialversicherungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Spielbankabgabe"
    },
    {
      "word": "Stellplatzabgabe"
    },
    {
      "word": "Strafabgabe"
    },
    {
      "word": "Tourismusabgabe"
    },
    {
      "word": "Umweltabgabe"
    },
    {
      "word": "Urheberabgabe"
    },
    {
      "word": "Urheberrechtsabgabe"
    },
    {
      "word": "Verbandsabgabe"
    },
    {
      "word": "Verbrauchsabgabe"
    },
    {
      "word": "Verkehrsabgabe"
    },
    {
      "word": "Vermögensabgabe"
    },
    {
      "word": "Verpackungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Wasserentnahmeabgabe"
    },
    {
      "word": "Wertschöpfungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Zollabgabe"
    },
    {
      "word": "Zusatzabgabe"
    },
    {
      "word": "Zwangsabgabe"
    },
    {
      "word": "Landabgabe"
    },
    {
      "word": "Energieabgabe"
    },
    {
      "word": "Buchabgabe"
    },
    {
      "word": "Drogenabgabe"
    },
    {
      "word": "Gepäckabgabe"
    },
    {
      "word": "Heroinabgabe"
    },
    {
      "word": "Kartenabgabe"
    },
    {
      "word": "Markenabgabe"
    },
    {
      "word": "Materialabgabe"
    },
    {
      "word": "Methadonabgabe"
    },
    {
      "word": "Paketabgabe"
    },
    {
      "word": "Sachabgabe"
    },
    {
      "word": "Spritzenabgabe"
    },
    {
      "word": "Waffenabgabe"
    },
    {
      "word": "Angebotsabgabe"
    },
    {
      "word": "Mitverantwortungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Stimmabgabe"
    },
    {
      "word": "Leistungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Gasabgabe"
    },
    {
      "word": "Kohlendioxidabgabe"
    },
    {
      "word": "Radioaktivitätsabgabe"
    },
    {
      "word": "Schadstoffabgabe"
    },
    {
      "word": "Stromabgabe"
    },
    {
      "translation": "émission de chaleur, dissipation thermique",
      "word": "Wärmeabgabe"
    },
    {
      "word": "Wasserabgabe"
    },
    {
      "word": "Ballabgabe"
    },
    {
      "word": "Schussabgabe"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              162
            ]
          ],
          "ref": "Johannes Bauer, Jörg Schmitt et Nils Wischmeyer, « Mutmaßlicher Millionenbetrug bei Tipster », dans Süddeutsche Zeitung, 16 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/wirtschaft/tipster-sportwetten-insolvenz-steuern-e192946/ texte intégral",
          "text": "Nach Informationen der Süddeutschen Zeitung soll der Sportwettenanbieter seine Einnahmen über zwei getrennte Geldkreisläufe abgewickelt, aber nur für einen Abgaben gezahlt haben. Über dieses System sollen zwischen 2014 und 2020 rund 700 Millionen Euro an Wetteinsätzen am Fiskus vorbeigeschleust worden sein.",
          "translation": "Selon les informations du Süddeutsche Zeitung, l'opérateur de paris sportifs aurait fait transiter ses revenus par deux circuits financiers distincts, mais n'aurait payé des taxes que pour l'un d'entre eux. Ce système aurait permis de cacher au fisc près de 700 millions d'euros de mises de paris entre 2014 et 2020."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "ref": "« Dienstgeberabgabe », dans Rechteasy, 22 février 2025 https://www.rechteasy.at/wiki/dienstgeberabgabe/ texte intégral",
          "text": "Die Abgabe soll der Stadt Wien ab 2013 Einnahmen von rund 60 Millionen Euro pro Jahr bringen und ist für den U-Bahn-Bau zweckgebunden.",
          "translation": "Cette taxe devrait rapporter à la ville de Vienne des recettes d'environ 60 millions d'euros par an à partir de 2013 et sera affectée à la construction du métro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taxe, impôt, contribution."
      ],
      "id": "fr-Abgabe-de-noun-0m63yq6q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sports en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passe."
      ],
      "id": "fr-Abgabe-de-noun-cHgaqjI2",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\apˌɡaːbə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Abgabe.ogg",
      "ipa": "ˈapˌɡaːbə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-Abgabe.ogg/De-Abgabe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abgabe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "taxe », « impôt",
      "word": "Steuer"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Abgabe"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gäbe ab"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Ausgabe"
    },
    {
      "word": "Ausleihe"
    },
    {
      "word": "Aufnahme"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de abgeben."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Abgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Abgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Abgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Abgabe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Abgaben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Abfallabgabe"
    },
    {
      "word": "Abwasserabgabe"
    },
    {
      "word": "Arbeitsmarktabgabe"
    },
    {
      "word": "Aufenthaltsabgabe"
    },
    {
      "word": "Ausbildungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Ausbildungsplatzabgabe"
    },
    {
      "word": "Ausfuhrabgabe"
    },
    {
      "word": "Ausgleichsabgabe"
    },
    {
      "word": "Bankenabgabe"
    },
    {
      "word": "Beherbergungsabgabe"
    },
    {
      "word": "CO₂-Abgabe"
    },
    {
      "word": "Deponieabgabe"
    },
    {
      "word": "Dienstgeberabgabe"
    },
    {
      "word": "Einfuhrabgabe"
    },
    {
      "word": "Eingangsabgabe"
    },
    {
      "word": "Emissionsabgabe"
    },
    {
      "word": "Ergänzungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Exportabgabe"
    },
    {
      "word": "Fehlbelegungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Feldesabgabe"
    },
    {
      "word": "Feuerwehrabgabe"
    },
    {
      "word": "Fischereiabgabe"
    },
    {
      "word": "Förderabgabe"
    },
    {
      "word": "Fremdenverkehrsabgabe"
    },
    {
      "word": "Gemeindeabgabe"
    },
    {
      "word": "Gesundheitsabgabe"
    },
    {
      "word": "Gewinnabgabe"
    },
    {
      "word": "Grundwasserabgabe"
    },
    {
      "word": "Hafenabgabe"
    },
    {
      "word": "Importabgabe"
    },
    {
      "word": "Infrastrukturabgabe"
    },
    {
      "word": "Investitionshilfeabgabe"
    },
    {
      "word": "Kirchenabgabe"
    },
    {
      "word": "Klimaabgabe"
    },
    {
      "word": "Kommunalabgabe"
    },
    {
      "word": "Konzessionsabgabe"
    },
    {
      "word": "Kulturabgabe"
    },
    {
      "word": "Kurabgabe"
    },
    {
      "word": "Leerstandsabgabe"
    },
    {
      "word": "Lehrstellenabgabe"
    },
    {
      "word": "Lenkungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Mietzinsabgabe"
    },
    {
      "word": "Müllabgabe"
    },
    {
      "word": "Nahverkehrsabgabe"
    },
    {
      "word": "Naturalabgabe"
    },
    {
      "word": "Naturschutzabgabe"
    },
    {
      "word": "Normverbrauchsabgabe"
    },
    {
      "word": "Ökoabgabe"
    },
    {
      "word": "Pachtabgabe"
    },
    {
      "word": "Pensionsabgabe"
    },
    {
      "word": "Pflichtabgabe"
    },
    {
      "word": "Rundfunkabgabe"
    },
    {
      "word": "Sanierungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Schifffahrtsabgabe"
    },
    {
      "word": "Schwerlastabgabe"
    },
    {
      "word": "Schwerverkehrsabgabe"
    },
    {
      "word": "Selbstbemessungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Solidarabgabe"
    },
    {
      "word": "Solidaritätsabgabe"
    },
    {
      "word": "Sonderabfallabgabe"
    },
    {
      "word": "Sonderabgabe"
    },
    {
      "word": "Sondermüllabgabe"
    },
    {
      "word": "Sozialabgabe"
    },
    {
      "word": "Sozialversicherungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Spielbankabgabe"
    },
    {
      "word": "Stellplatzabgabe"
    },
    {
      "word": "Strafabgabe"
    },
    {
      "word": "Tourismusabgabe"
    },
    {
      "word": "Umweltabgabe"
    },
    {
      "word": "Urheberabgabe"
    },
    {
      "word": "Urheberrechtsabgabe"
    },
    {
      "word": "Verbandsabgabe"
    },
    {
      "word": "Verbrauchsabgabe"
    },
    {
      "word": "Verkehrsabgabe"
    },
    {
      "word": "Vermögensabgabe"
    },
    {
      "word": "Verpackungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Wasserentnahmeabgabe"
    },
    {
      "word": "Wertschöpfungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Zollabgabe"
    },
    {
      "word": "Zusatzabgabe"
    },
    {
      "word": "Zwangsabgabe"
    },
    {
      "word": "Landabgabe"
    },
    {
      "word": "Energieabgabe"
    },
    {
      "word": "Buchabgabe"
    },
    {
      "word": "Drogenabgabe"
    },
    {
      "word": "Gepäckabgabe"
    },
    {
      "word": "Heroinabgabe"
    },
    {
      "word": "Kartenabgabe"
    },
    {
      "word": "Markenabgabe"
    },
    {
      "word": "Materialabgabe"
    },
    {
      "word": "Methadonabgabe"
    },
    {
      "word": "Paketabgabe"
    },
    {
      "word": "Sachabgabe"
    },
    {
      "word": "Spritzenabgabe"
    },
    {
      "word": "Waffenabgabe"
    },
    {
      "word": "Angebotsabgabe"
    },
    {
      "word": "Mitverantwortungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Stimmabgabe"
    },
    {
      "word": "Leistungsabgabe"
    },
    {
      "word": "Gasabgabe"
    },
    {
      "word": "Kohlendioxidabgabe"
    },
    {
      "word": "Radioaktivitätsabgabe"
    },
    {
      "word": "Schadstoffabgabe"
    },
    {
      "word": "Stromabgabe"
    },
    {
      "translation": "émission de chaleur, dissipation thermique",
      "word": "Wärmeabgabe"
    },
    {
      "word": "Wasserabgabe"
    },
    {
      "word": "Ballabgabe"
    },
    {
      "word": "Schussabgabe"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              162
            ]
          ],
          "ref": "Johannes Bauer, Jörg Schmitt et Nils Wischmeyer, « Mutmaßlicher Millionenbetrug bei Tipster », dans Süddeutsche Zeitung, 16 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/wirtschaft/tipster-sportwetten-insolvenz-steuern-e192946/ texte intégral",
          "text": "Nach Informationen der Süddeutschen Zeitung soll der Sportwettenanbieter seine Einnahmen über zwei getrennte Geldkreisläufe abgewickelt, aber nur für einen Abgaben gezahlt haben. Über dieses System sollen zwischen 2014 und 2020 rund 700 Millionen Euro an Wetteinsätzen am Fiskus vorbeigeschleust worden sein.",
          "translation": "Selon les informations du Süddeutsche Zeitung, l'opérateur de paris sportifs aurait fait transiter ses revenus par deux circuits financiers distincts, mais n'aurait payé des taxes que pour l'un d'entre eux. Ce système aurait permis de cacher au fisc près de 700 millions d'euros de mises de paris entre 2014 et 2020."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "ref": "« Dienstgeberabgabe », dans Rechteasy, 22 février 2025 https://www.rechteasy.at/wiki/dienstgeberabgabe/ texte intégral",
          "text": "Die Abgabe soll der Stadt Wien ab 2013 Einnahmen von rund 60 Millionen Euro pro Jahr bringen und ist für den U-Bahn-Bau zweckgebunden.",
          "translation": "Cette taxe devrait rapporter à la ville de Vienne des recettes d'environ 60 millions d'euros par an à partir de 2013 et sera affectée à la construction du métro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taxe, impôt, contribution."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sports en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Passe."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\apˌɡaːbə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Abgabe.ogg",
      "ipa": "ˈapˌɡaːbə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-Abgabe.ogg/De-Abgabe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abgabe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "taxe », « impôt",
      "word": "Steuer"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Abgabe"
}

Download raw JSONL data for Abgabe meaning in All languages combined (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.